top of page
Meet the author: Erika Rionda
Erika Rionda - Author Photo.jpeg

Erika Rionda reflects on knowledge and its holders. The text has been edited for clarity.
 

‘Knowledge is NOT for the glory / of a few’
 

This is the part of my work that says now, more than ever, it is time to understand that knowledge is not for the glory of a few, but to be used for the common good. If it sounds a little redundant, then I’m afraid I didn’t achieve my objective of conveying what I wanted, because yes, later on I talk about how it is dawning, how we are awakening. But for me that passage – and that’s why I wrote the word NOT in capital letters – has much more to do with how all this knowledge is currently handled. So much of it is locked away in museums, in libraries, in places that often are not truly accessible, or in places where things are almost hidden. Sometimes you don’t even know they exist unless you start researching. Then you begin to realise: yes, this exists, that exists.

 


‘The knowledge should be shared, / because it is born in community, / for the good of all’
 

For example, I know that many codices are now digitised and you can see them online. All of that seems very good to me. But even so, I feel that these things are still very guarded and often not by the right people, but by universities and museums. Although there are places where they are kept with all the love in the world, like when we went to Liverpool. That moved me deeply: seeing the love with which they safeguard it, the Amoxtli. But I feel there are other things that are not shared in that way, and that often researchers, anthropologists and people who work in universities, in academia, in research, use these things to show off, to puff themselves up and say, ‘I am the one who studied this, I am the one who does this.’


In that moment, the message of the Amoxtli – or of a carved piece, or of any of the things made by our grandparents – is lost. Instead of placing the emphasis on those pieces, which are the ones holding and safeguarding knowledge, it ends up being used by people who want to show off and become famous. 
 

That’s why I wrote that knowledge is not for the glory of a few. 

Conoce a la autora: Erika Rionda

 
Erika Rionda reflexiona sobre el conocimiento y quienes lo resguardan. El texto ha sido editado para mayor claridad.

«El conocimiento NO es para la gloria / de unos cuantos»
 

Esta es la parte de mi trabajo que dice que ahora, más que nunca, es tiempo de entender que el conocimiento no es para la gloria de unos cuantos, sino para ser utilizado para el bien común. Si suena un poco redundante, entonces me temo que no logré transmitir lo que quería decir. Porque sí, más adelante hablo de que está amaneciendo, de que estamos despertando. Pero para mí ese párrafo – y por eso incluso escribí el NO en mayúsculas – tiene mucho más que ver con la forma en que actualmente se maneja todo este conocimiento.

«El conocimiento debe compartirse, / porque nace en comunidad, / para el bien de todos»

Por ejemplo, sé que actualmente muchos códices ya están digitalizados y pueden verse en línea. Todo eso me parece muy positivo. Pero aun así, siento que estas cosas siguen estando muy resguardadas, y muchas veces no por las personas correctas, sino por universidades y museos. Aunque también hay lugares donde se conservan con todo el amor del mundo, como cuando fuimos a Liverpool. Eso me conmovió profundamente: ver el amor con el que allá resguardan el Amoxtli.


Sin embargo, siento que hay otras cosas que no se comparten de esa manera, y que muchas veces los investigadores, los antropólogos y las personas que trabajan en universidades, en la academia o en la investigación, utilizan este tipo de conocimientos para presumir, para inflarse y decir: “yo soy quien estudió esto, yo soy quien hace esto”.


Y entonces se pierde el mensaje del Amoxtli – o de una pieza tallada, o de cualquiera de las cosas hechas por nuestros abuelos. En lugar de poner el énfasis en esas piezas, que son las que sostienen y resguardan el conocimiento, este termina siendo utilizado por personas que quieren presumir o volverse famosas.
 

Por eso escribí que el conocimiento no es para la gloria de unos cuantos.

Geophysical engineer and Master of Science, educated at the National Autonomous University of Mexico (UNAM). Mother, feminist and environmentalist. Earth healer. With deep roots in Mexico, but based in Germany for several years now, I have developed a more global perspective, one that I express and share through creating stories. I am currently pursuing studies focused on decolonisation.

Read Erika's piece 'In Tokatl iwan Amoxtli' in the Amoxtli issue.

*​

Ingeniera geofísica y Maestra en Ciencias, por la UNAM. Madre, feminista y ecologista. Curandera de la Tierra. Con raíces profundas en mi México, pero asentada en Alemania desde hace varios años, lo que me ha permitido tener una visión más global, la cual plasmo y comparto creando historias. Actualmente llevo a cabo estudios enfocados en la descolonización.

Lea 'In Tokatl iwan Amoxtli' de Erika en Amoxtli.

This interview was conducted by Otherwise visual and sound editor José Sherwood González

bottom of page